马太福音
«
第六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
_
17
_
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
«
第 17 节
»
σὺ
δὲ
νηστεύων
你禁食的时候,
ἄλειψαί
σου
τὴν
κεφαλὴν
要抹油在你的头上
καὶ
τὸ
πρόσωπόν
σου
νίψαι.
并且要洗你的脸。
[恢复本]
但你禁食的时候,要油你的头,洗你的脸,
[RCV]
But you, when you fast, anoint your head and wash your face,
原文字
SN
词性
字汇分析
原型
原型简义
备注
σὺ
04771
人称代名词
主格 单数 第二人称
σύ
你
δὲ
01161
连接词
δέ
然后、但是、而
νηστεύων
03522
动词
现在 主动 分词 主格 单数 阳性
νηστεύω
禁食
ἄλειψαί
00218
动词
第一简单过去 关身 命令语气 第二人称 单数
ἀλείφω
涂油
σου
04771
人称代名词
所有格 单数 第二人称
σύ
你
τὴν
03588
冠词
直接受格 单数 阴性
ὁ ἡ τό
视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
κεφαλὴν
02776
名词
直接受格 单数 阴性
κεφαλή
头、元首
καὶ
02532
连接词
καί
和、并且
τὸ
03588
冠词
直接受格 单数 中性
ὁ ἡ τό
视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
πρόσωπόν
04383
名词
直接受格 单数 中性
πρόσωπον
脸
σου
04771
人称代名词
所有格 单数 第二人称
σύ
你
νίψαι
03538
动词
第一简单过去 关身 命令语气 第二人称 单数
νίπτω
盥洗、洗
≤
«
第 17 节
»
≥
回经文