36:1 And in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, this word came to Jeremiah from Jehovah, saying,
犹大王约西亚的儿子约雅敬第四年,从耶和华有这话临到耶利米,说,
36:2 Take a scroll book and write on it all the words which I have spoken to you concerning Israel and concerning Judah and concerning all the nations from the day I spoke to you, from the days of Josiah even to this day.
36:3 Perhaps the house of Judah will listen to all the evil which I intend to do to them so that they may turn, each one from his evil way, that I may forgive their iniquity and their sin.
或者犹大家听见我想要降与他们的一切灾祸,各人就回头离开自己恶的行径,我好赦免他们的罪孽和他们的罪。
36:4 Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah, and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of Jehovah, which He had spoken to him, on a scroll book.
于是耶利米召了尼利亚的儿子巴录来,巴录就从耶利米口中,将耶和华对耶利米所说的一切话写在书卷上。
36:5 And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am restrained; I cannot go to the house of Jehovah;
耶利米吩咐巴录说,我被拘管,不能进耶和华的殿;
36:6 Therefore you shall go and read in the scroll on which you have written from my mouth the words of Jehovah in the ears of the people in the house of Jehovah on the day of fasting; and you shall also read them in the ears of all Judah who come from their cities.
36:7 Perhaps their supplication will come before Jehovah, and each one will turn from his evil way, for great is the anger and the wrath which Jehovah has spoken against this people.
或者他们的恳求达到耶和华面前,各人回转离开恶的行径;因为耶和华向这百姓所说要发的怒气和忿怒是大的。
36:8 And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, to read in the book the words of Jehovah in the house of Jehovah.
尼利亚的儿子巴录就照申言者耶利米所吩咐的一切去行,在耶和华的殿中,念书上耶和华的话。
36:9 And in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, in the ninth month, they proclaimed a fast before Jehovah for all the people in Jerusalem and for all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem.
36:10 Then Baruch read the words of Jeremiah in the book in the house of Jehovah, in the chamber of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of the house of Jehovah, in the ears of all the people.
巴录就在耶和华殿的上院,耶和华殿的新门口,沙番的儿子书记基玛利雅的屋内,念书上耶利米的话给众民听。
36:11 When Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of Jehovah from the book,
沙番的孙子,基玛利雅的儿子米该亚,听见书上耶和华的一切话,
36:12 He went down to the king's house into the chamber of the scribe. And there they were, all the princes sitting there: Elishama the scribe and Delaiah the son of Shemaiah and Elnathan the son of Achbor and Gemariah the son of Shaphan and Zedekiah the son of Hananiah and all the other princes.
36:13 And Micaiah told them all the words which he had heard when Baruch read in the book in the ears of the people.
米该亚对他们述说他所听见的一切话,就是巴录向百姓念那书的时候,他所听见的。
36:14 Then all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying, Take in your hand the scroll in which you read in the ears of the people and come. So Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand and came to them.
36:15 And they said to him, Sit down now and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
他们对他说,请你坐下,念给我们听;巴录就念给他们听。
36:16 And when they heard all the words, they turned in fear one to another and said to Baruch, Indeed we must report all these words to the king.
他们听见这一切话就害怕,面面相觑,对巴录说,我们必须将这一切话报告王。
36:17 And they asked Baruch, saying, Tell us please, how did you write all these words? Was it from his mouth?
他们问巴录说,请你告诉我们,你怎样写这一切话?是他亲口说的么?
36:18 Then Baruch said to them, He read to me all these words from his mouth, and I wrote with ink in the book.
巴录回答说,他亲口向我念这一切话,我就用笔墨写在这书上。
36:19 Then the princes said to Baruch, Go and hide, you and Jeremiah, and let no one know where you are.
众首领对巴录说,你和耶利米要去藏起来,不可叫人知道你们在那里。
36:20 So they went to the king in the court, but they had deposited the scroll in the chamber of Elishama the scribe; and they reported all the words in the ears of the king.
众首领进院见王,却先把书卷存放在书记以利沙玛的屋内;然后将这一切话报告给王听。
36:21 Then the king sent Jehudi to get the scroll, and he took it from the chamber of Elishama the scribe. And Jehudi read it in the ears of the king and in the ears of all the princes who stood by the king.
王就打发犹底去拿这书卷来;他便从书记以利沙玛的屋内取来,念给王和王左右侍立的众首领听。
36:22 Now the king was sitting in the winter house in the ninth month, and the fire of the brazier was burning before him.
那时正是九月,王坐在过冬的房屋里,王前面的火盆中烧着火。
36:23 And as Jehudi would read three or four columns, the king would cut it with a scribe's knife and throw the pieces into the fire which was in the brazier, until the whole scroll was consumed in the fire which was in the brazier.
犹底念了三四段,王就用书记的刀将书卷割破,扔在火盆中,直到全卷在火中烧尽了。
36:24 And the king and all his servants who heard all these words were not afraid and did not rend their garments.
王和听见这一切话的臣仆都不惧怕,也不撕裂自己的衣服。
36:25 Even when Elnathan and Delaiah and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.
以利拿单、第来雅、和基玛利雅恳求王不要烧这书卷,他却不听。
36:26 And the king commanded Jerahmeel the king's son and Seraiah the son of Azriel and Shelemiah the son of Abdeel to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but Jehovah hid them.
36:27 And the word of Jehovah came to Jeremiah after the king had burned the scroll and the words which Baruch had written from the mouth of Jeremiah, saying,
王烧了书卷,其上有巴录从耶利米口中所写的话,以后耶和华的话临到耶利米,说,
36:28 Take again another scroll, and write on it all the former words that were on the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah burned.
你再取一卷,将犹大王约雅敬所烧第一卷上先前的一切话,写在其上。
36:29 And concerning Jehoiakim the king of Judah you shall say, Thus says Jehovah, You have burned this scroll, saying, Why have you written in it, saying, The king of Babylon will certainly come and destroy this land and will cause man and beast to cease from it?
36:30 Therefore thus says Jehovah concerning Jehoiakim the king of Judah, He will have no one to sit on the throne of David, and his corpse will be cast out to the heat by day and to the frost by night.
36:31 And I will punish him and his offspring and his servants for their iniquity, and I will bring upon them and upon the inhabitants of Jerusalem and on the men of Judah all the evil which I have spoken against them. But they would not listen.
36:32 Then Jeremiah took another scroll and gave it to Baruch the son of Neriah, the scribe, and he wrote on it from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim the king of Judah had burned in the fire; and many more words like those were added to them.