列王记上
«
第十一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
_
35
_
36
37
38
39
40
41
42
43
«
第 35 节
»
וְלָקַחְתִּי
הַמְּלוּכָה
מִיַּד
בְּנוֹ
我必从他儿子手里将国拿走,
וּנְתַתִּיהָ
לְּךָ
אֵת
עֲשֶׂרֶת
הַשְּׁבָטִים׃
把十个支派赐给你,
[恢复本]
我必从所罗门儿子的手里将国夺去,把这国十个支派赐给你,
[RCV]
Yet I will take the kingdom out of his son's hand and will give it to you, that is, the ten tribes;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְלָקַחְתִּי
03947
动词,Qal 连续式 1 单
לָקַח
取、娶、拿
הַמְּלוּכָה
04410
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
מְלוּכָה
王室、王朝
מִיַּד
03027
介系词
מִן
+ 名词,单阴附属形
יָד
手、边、力量、权势
בְּנוֹ
01121
名词,单阳 + 3 单阳词尾
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בֵּן
的附属形也是
בֵּן
;用附属形来加词尾。
וּנְתַתִּיהָ
05414
动词,Qal 连续式 1 单 + 3 单阴词尾
נָתַן
赐、给
לְּךָ
09001
介系词
לְ
+ 2 单阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
אֵת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
עֲשֶׂרֶת
06235
名词,阴性单数
עֲשָׂרָה עֶשֶׂר
数目的“十”
הַשְּׁבָטִים
07626
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
שֵׁבֶט
棍、杖、支派、分支
≤
«
第 35 节
»
≥
回经文