历代志下
« 第二十章 »
« 第 21 节 »
וַיִּוָּעַץ אֶל-הָעָם
他(指约沙法王)既与民商议了,
וַיַּעֲמֵד מְשֹׁרֲרִים לַיהוָה
就设立耶和华的歌唱者
וּמְהַלְלִים לְהַדְרַת-קֹדֶשׁ
来颂赞那以神圣作装饰的,
בְּצֵאת לִפְנֵי הֶחָלוּץ וְאֹמְרִים
在军队前出去的时候(唱)说:
הוֹדוּ לַיהוָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ׃
“当称谢耶和华,因他的慈爱永远长存!”
[恢复本] 约沙法既与民商议了,就设立一些人,穿着圣别的礼服走在军前,向耶和华歌唱,称谢说,当称谢耶和华,因祂的慈爱永远长存。
[RCV] And when he had taken counsel with the people, he appointed them to sing to Jehovah and give thanks in holy array as they went out before the army and say, Give thanks to Jehovah, for His lovingkindness endures forever.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּוָּעַץ 03289 动词,Nif‘al 叙述式 3 单阳 יָעַץ 谘询、劝告
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
הָעָם 05971 冠词 הַ + 名词,阳性单数 עַם 百姓、人民、军兵、国家 עַם 加冠词时,根音的母音拉长变为 הָעָם
וַיַּעֲמֵד 05975 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 עָמַד Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
מְשֹׁרֲרִים 07891 动词,Polel 分词复阳 שִׁיר 唱歌,Polel 歌手、女歌手 这个分词在此作名词“歌手”解。
לַיהוָה 03068 介系词 לְ + 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两个字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。§4.2, 11.9
וּמְהַלְלִים 01984 连接词 וְ + 动词,Pi‘el 分词复阳 הָלַל Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般
לְהַדְרַת 01927 介系词 לְ + 名词,单阴附属形 הֲדָרָה 饰物、荣耀
קֹדֶשׁ 06944 名词,阳性单数 קֹדֶשׁ 圣所、圣物、神圣
בְּצֵאת 03318 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 יָצָא 出去,Hif‘il 从....带出来
לִפְנֵי 03942 介系词 לִפְנֵי 在…面前 לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
הֶחָלוּץ 02502 冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词单阳 חָלַץ Qal 脱下、配备,Hif‘il 使强壮 这个分词在此作名词“军队”解。
וְאֹמְרִים 00559 连接词 וְ + 动词,Qal 主动分词复阳 אָמַר
הוֹדוּ 03034 动词,Hif‘il 祈使式复阳 יָדָה Qal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩
לַיהוָה 03068 介系词 לְ + 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两个字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。§4.2, 11.9
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
לְעוֹלָם 05769 介系词 לְ + 名词,阳性单数 עוֹלָם 永远
חַסְדּוֹ 02617 名词,单阳 + 3 单阳词尾 חֶסֶד 良善、慈爱、忠诚 חֶסֶד 为 Segol 名词,用基本型 חַסְדּ 加词尾。
 « 第 21 节 » 
回经文