创世记
« 第四二章 »
« 第 3 节 »
וַיֵּרְדוּ אֲחֵי-יוֹסֵף עֲשָׂרָה
于是,约瑟的十个兄弟都下去,
לִשְׁבֹּר בָּר מִמִּצְרָיִם׃
要从埃及籴粮。
[恢复本] 于是,约瑟的十个哥哥都下埃及买粮去了。
[RCV] So Joseph's ten brothers went down to buy grain from Egypt.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיֵּרְדוּ 03381 动词,Qal 叙述式 3 复阳 יָרַד 下去、带下
אֲחֵי 00251 名词,复阳附属形 אָח 兄弟
יוֹסֵף 03130 专有名词,人名 יוֹסֵף 约瑟 约瑟原意为“耶和华使增添”。
עֲשָׂרָה 06235 名词,阴性单数 עֲשָׂרָה עֶשֶׂר 数目的“十”
לִשְׁבֹּר 07666 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 שָׁבַר Qal 买,Hif‘il 卖
בָּר 01250 בַּר 的停顿型,名词,阳性单数 בַּר 谷物
מִמִּצְרָיִם 04714 מִמִּצְרַיִם 的停顿型,介系词 מִן + 专有名词,地名、国名 מִצְרַיִם 埃及、埃及人 §3.2, 5.3, 9.3
 « 第 3 节 » 
回经文