原文字 |
SN |
字汇分析 |
原型 |
原型简义 |
备注 |
וְאִם
|
00518
|
连接词 וְ + 副词 |
אִם |
若、如果、或是、不是 |
|
עָמְדוּ
|
05975
|
动词,Qal 完成式 3 复 |
עָמַד |
Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定 |
|
בְּסוֹדִי
|
05475
|
介系词 בְּ + 名词,单阳 + 1 单词尾 |
סוֹד |
谘商、大会 |
סוֹד 的附属形也是 סוֹד;用附属形来加词尾。 |
וְיַשְׁמִעוּ
|
08085
|
连接词 וְ + 动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳 |
שָׁמַע |
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听 |
|
דְבָרַי
|
01697
|
名词,复阳 + 1 单词尾 |
דָּבָר |
话语、事情 |
דָּבָר 的复数为 דְּבָרִים,复数附属形为 דִּבְרֵי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי。 |
אֶת
|
00853
|
受词记号 |
אֵת |
不必翻译 |
אֵת 在 - 前面,母音缩短变成 אֶת。 |
עַמִּי
|
05971
|
名词,单阳 + 1 单词尾 |
עַם |
百姓、人民、军兵、国家 |
עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。 |
וִישִׁבוּם
|
07725
|
连接词 וְ + 动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳 + 3 复阳词尾 |
שׁוּב |
Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 |
|
מִדַּרְכָּם
|
01870
|
介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 复阳词尾 |
דֶּרֶךְ |
道路、行为、方向、方法 |
דֶּרֶךְ 为 Segol 名词,用基本型 דַּרְכּ 加词尾。 |
הָרָע
|
07451
|
הָרַע 的停顿型,冠词 הַ + 形容词,阳性单数 |
רַע |
邪恶的、灾难的 |
|
וּמֵרֹעַ
|
07455
|
连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,单阳附属形 |
רֹעַ |
恶、邪恶 |
|
מַעַלְלֵיהֶם
|
04611
|
名词,复阳 + 3 复阳词尾 |
מַעֲלָל |
作为、工作 |
מַעֲלָל 的复数为 מַעֲלָלִים,复数附属形为 מַעַלְלֵי;用附属形来加词尾。 |
ס
|
09014
|
段落符号 |
סְתוּמָה |
关闭的意思 |
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。 |