原文字 |
SN |
字汇分析 |
原型 |
原型简义 |
备注 |
לָכֵן
|
03651
|
介系词 לְ + 副词 |
כֵּן |
副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 |
כֵּן 前面加上介系词 לְ,意思是“所以”。 |
אָדָם
|
00120
|
名词,阳性单数 |
אָדָם |
人 |
|
לֹא
|
03808
|
否定的副词 |
לוֹא לֹא |
不 |
|
תֹאכְלִי
|
00398
|
动词,Qal 完成式 2 单阴 |
אָכַל |
吃、吞吃 |
|
עוֹד
|
05750
|
副词 |
עוֹד |
再、仍然、持续 |
|
וְגוֹיַךְ
|
01471
|
这是写型(从 וְגּוֹיֵךְ 而来),其读型为 וְגּוֹיַיִךְ。按读型,它是连接词 וְ + 名词,复阳 + 2 单阴词尾 |
גּוֹי |
国家、人民 |
如按写型 וְגּוֹיֵךְ,它是连接词 וְ + 名词,单阳 + 2 单阴词尾。单数时,גּוֹי 的附属形也是 גּוֹי(未出现);用附属形来加词尾。复数时,גּוֹי 的复数为 גּוֹיִם,复数附属形为 גּוֹיֵי;用附属形来加词尾。 |
לֹא
|
03808
|
否定的副词 |
לוֹא לֹא |
不 |
|
תְכַשְּׁלִי
|
07921
|
这是写型,其读型为 תְשַׁכְּלִי。按读型,它是动词,Pi‘el 完成式 2 单阴 |
שָׁכַל שָׁכֹל |
导致荒芜、丧子、流产 |
如按写型 תְכַשְּׁלִי,它是动词 (跌倒, SN 3782) 的 Pi'el 完成式 2 单阴。 |
עוֹד
|
05750
|
副词 |
עוֹד |
再、仍然、持续 |
|
נְאֻם
|
05002
|
名词,单阳附属形 |
נְאֻם |
话语 |
נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。 |
אֲדֹנָי
|
00136
|
名词,复阳 + 1 单词尾 |
אָדוֹן |
主、主人 |
אָדוֹן 的复阳 + 1 单词尾本为 אֲדֹנַי,马所拉学者特地用 אֲדֹנָי 来指上主。 |
יְהוִה
|
03069
|
专有名词,神的名字 |
יהוה |
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” |
יְהוִה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֱלֹהִים (神) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֱלֹהִים 的母音组合而成。其读型本为 אֲדֹנָי,但由于下面已经有 אֲדֹנָי,故在此改念为 אֱלֹהִים,而有 אֱלֹהִים 的标音。 |