马可福音
« 第三章 »
« 第 30 节 »
ὅτι ἔλεγον,
因为他们说:
Πνεῦμα ἀκάθαρτον ἔχει.
“他有污鬼。”
[恢复本] 这话是因为他们说,祂有污灵附着。
[RCV] He said this because they said, He has an unclean spirit.

原文字 SN 词性 字汇分析 原型 原型简义 备注
ὅτι 03754 连接词 ὅτι 不必翻译带出子句、因为
ἔλεγον 03004 动词 不完成 主动 直说语气 第三人称 复数 λέγω
Πνεῦμα 04151 名词 直接受格 单数 中性 πνεῦμα 风、气、灵
ἀκάθαρτον 00169 形容词 直接受格 单数 中性 ἀκάθαρτος 污秽的、不洁净的
ἔχει 02192 动词 现在 主动 直说语气 第三人称 单数 ἔχω
 « 第 30 节 » 

回经文