以斯拉记
«
第八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
_
32
_
33
34
35
36
«
第 32 节
»
וַנָּבוֹא
יְרוּשָׁלָםִ
我们到了耶路撒冷,
וַנֵּשֶׁב
שָׁם
יָמִים
שְׁלֹשָׁה׃
在那里住了三日。
[恢复本]
我们到了耶路撒冷,在那里住了三日。
[RCV]
And we came to Jerusalem and remained there three days.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַנָּבוֹא
00935
动词,Qal 叙述式 1 复
בּוֹא
来、进入、临到、发生
יְרוּשָׁלָםִ
03389
יְרוּשָׁלַםִ
的停顿型,专有名词,地名
יְרוּשָׁלַםִ
耶路撒冷
יְרוּשָׁלַםִ
是写型
יְרוּשָׁלֵם
和读型
יְרוּשָׁלַיִם
两个字的混合型。
וַנֵּשֶׁב
03427
动词,Qal 叙述式 1 复
יָשַׁב
居住、坐、停留
שָׁם
08033
副词
שָׁם
那里
יָמִים
03117
名词,阳性复数
יוֹם
日子、时候
שְׁלֹשָׁה
07969
名词,阴性单数
שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ
数目的“三”
≤
«
第 32 节
»
≥
回经文