以斯拉记
«
第八章
»
1
2
3
4
5
_
6
_
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
«
第 6 节
»
וּמִבְּנֵי
עָדִין
עֶבֶד
בֶּן-יוֹנָתָן
属亚丁的子孙有约拿单的儿子以别,
וְעִמּוֹ
חֲמִשִּׁים
הַזְּכָרִים׃
ס
同着他的有男丁五十;
[恢复本]
属亚丁的子孙有约拿单的儿子以别,同着他有男丁五十;
[RCV]
And of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan; and with him fifty males.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּמִבְּנֵי
01121
连接词
וְ
+ 介系词
מִן
+ 名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
עָדִין
05720
专有名词,人名
עָדִין
亚丁
עֶבֶד
05651
专有名词,人名
עֶבֶד
以别
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
יוֹנָתָן
03129
专有名词,人名
יוֹנָתָן
约拿单
וְעִמּוֹ
05973
连接词
וְ
+ 介系词
עִם
+ 3 单阳词尾
עִם
跟
חֲמִשִּׁים
02572
名词,阳(或阴)性复数
חֲמִשִּׁים
数目的“五十”
הַזְּכָרִים
02145
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
זָכָר
男人、男的
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 6 节
»
≥
回经文