以斯拉记
« 第八章 »
« 第 6 节 »
וּמִבְּנֵי עָדִין עֶבֶד בֶּן-יוֹנָתָן
属亚丁的子孙有约拿单的儿子以别,
וְעִמּוֹ חֲמִשִּׁים הַזְּכָרִים׃ ס
同着他的有男丁五十;
[恢复本] 属亚丁的子孙有约拿单的儿子以别,同着他有男丁五十;
[RCV] And of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan; and with him fifty males.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וּמִבְּנֵי 01121 连接词 וְ + 介系词 מִן + 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
עָדִין 05720 专有名词,人名 עָדִין 亚丁
עֶבֶד 05651 专有名词,人名 עֶבֶד 以别
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
יוֹנָתָן 03129 专有名词,人名 יוֹנָתָן 约拿单
וְעִמּוֹ 05973 连接词 וְ + 介系词 עִם + 3 单阳词尾 עִם
חֲמִשִּׁים 02572 名词,阳(或阴)性复数 חֲמִשִּׁים 数目的“五十”
הַזְּכָרִים 02145 冠词 הַ + 名词,阳性复数 זָכָר 男人、男的
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 6 节 » 
回经文