诗篇
«
第六九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
«
第 11 节
»
וָאֶתְּנָה
לְבוּשִׁי
שָׂק
(原文 69:12)我以麻布做我的衣裳,
וָאֱהִי
לָהֶם
לְמָשָׁל׃
我就成了他们的笑柄。
[恢复本]
我拿麻布当衣裳,就成了他们的笑谈。
[RCV]
When I made sackcloth my clothing, / I became a proverb to them.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וָאֶתְּנָה
05414
动词,Qal 叙述式 1 单 + 词尾
ָה
נָתַן
赐、给
לְבוּשִׁי
03830
名词,单阳 + 1 单词尾
לְבוּשׁ
衣服
לְבוּשׁ
的附属形也是
לְבוּשׁ
;用附属形来加词尾。
שָׂק
08242
שַׂק
的停顿型,名词,阳性单数
שַׂק
麻布
וָאֱהִי
01961
动词,Qal 叙述式 1 单
הָיָה
成为、是、临到
לָהֶם
09001
介系词
לְ
+ 3 复阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
לְמָשָׁל
04912
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
מָשָׁל
箴言、笑柄
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文