诗篇
«
第六九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
_
12
_
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
«
第 12 节
»
יָשִׂיחוּ
בִי
יֹשְׁבֵי
שָׁעַר
(原文 69:13)坐在城门口的谈论我,
וּנְגִינוֹת
שׁוֹתֵי
שֵׁכָר׃
酒徒也唱歌(讥笑我)。
[恢复本]
坐在城门口的谈论我,酒徒也以我为歌曲。
[RCV]
Those who sit in the gate talk about me, / And I am the mocking song of those who drink liquor.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יָשִׂיחוּ
07878
动词,Qal 未完成式 3 复阳
שִׂיחַ
思想、默想、抱怨
בִי
09002
介系词
בְּ
+ 1 单词尾
בְּ
在、用、借着、与、敌对
יֹשְׁבֵי
03427
动词,Qal 主动分词,复阳附属形
יָשַׁב
居住、坐、停留
这个分词在此作名词“坐…的人”解。
שָׁעַר
08179
שַׁעַר
的停顿型,名词,阳性单数
שַׁעַר
门
וּנְגִינוֹת
05058
连接词
וְ
+ 名词,阴性复数
נְגִנָה
弦乐的歌
שׁוֹתֵי
08354
动词,Qal 主动分词,复阳附属形
שָׁתָה
喝
这个分词在此作名词“喝…的人”解。
שֵׁכָר
07941
名词,阳性单数
שֵׁכָר
烈酒
≤
«
第 12 节
»
≥
回经文