创世记
«
第三七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
«
第 11 节
»
וַיְקַנְאוּ-בוֹ
אֶחָיו
וְאָבִיו
שָׁמַר
אֶת-הַדָּבָר׃
他兄弟们都嫉妒他,他的父亲却把这话存在心里。
[恢复本]
他哥哥们都嫉妒他,他父亲却把这话存在心里。
[RCV]
And his brothers were jealous of him, but his father kept the saying in his heart.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיְקַנְאוּ
07065
动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳
קָנָא
嫉妒
בוֹ
09002
介系词
בְּ
+ 3 单阳词尾
בְּ
在、用、借着、与、敌对
אֶחָיו
00251
名词,复阳 + 3 单阳词尾
אָח
兄弟
אָח
的复数为
אַחִים
,复数附属形为
אֲחֵי
;用附属形来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
וְאָבִיו
00001
连接词
וְ
+ 名词,单阳 + 3 单阳词尾
אָב
父亲、祖先、师傅、开创者
אָב
的附属形为
אַב
或
אֲבִי
;用附属形来加词尾。
שָׁמַר
08104
动词,Qal 完成式 3 单阳
שָׁמַר
谨守、小心
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
הַדָּבָר
01697
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
דָּבָר
话语、事情
§2.6
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文