创世记
«
第三七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
_
36
_
«
第 36 节
»
וְהַמְּדָנִים
מָכְרוּ
אֹתוֹ
אֶל-מִצְרָיִם
米甸人把约瑟卖到埃及,
לְפוֹטִיפַר
סְרִיס
פַּרְעֹה
שַׂר
הַטַּבָּחִים׃
פ
给法老的内臣护卫长波提乏。
[恢复本]
米甸人在埃及把约瑟卖给法老的内臣,护卫长波提乏。
[RCV]
Meanwhile the Midianites had sold him in Egypt to Potiphar, an official of Pharaoh, the captain of the guard.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְהַמְּדָנִים
04084
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 专有名词,族名
מִדְיָנִי
米甸人
מָכְרוּ
04376
动词,Qal 完成式 3 复
מָכַר
卖
אֹתוֹ
00853
受词记号 + 3 单阳词尾
אֵת
不必翻译
§9.14, 14.8
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
מִצְרָיִם
04714
מִצְרַיִם
的停顿型,专有名词,地名、国名
מִצְרַיִם
埃及、埃及人
§3.2, 9.3
לְפוֹטִיפַר
06318
介系词
לְ
+ 专有名词,人名
פוֹטִיפַר
波提乏
סְרִיס
05631
名词,单阳附属形
סָרִיס
大臣、太监
פַּרְעֹה
06547
专有名词,埃及王的尊称
פַּרְעֹה
法老
שַׂר
08269
名词,单阳附属形
שַׂר
领袖
הַטַּבָּחִים
02876
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
טַבָּח
侍卫
פ
09015
段落符号
פְּתוּחָה
开的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
←
«
第 36 节
»
→
回首页