创世记
«
第三七章
»
1
2
3
4
5
6
_
7
_
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
«
第 7 节
»
וְהִנֵּה
אֲנַחְנוּ
מְאַלְּמִים
אֲלֻמִּים
בְּתוֹךְ
הַשָּׂדֶה
看哪,我们在田里捆禾稼,
וְהִנֵּה
קָמָה
אֲלֻמָּתִי
וְגַם-נִצָּבָה
看哪,我的捆起来站着,
וְהִנֵּה
תְסֻבֶּינָה
אֲלֻמֹּתֵיכֶם
וַתִּשְׁתַּחֲוֶיןָ
לַאֲלֻמָּתִי׃
看哪,你们的捆来围着我的捆下拜。”
[恢复本]
我们在田里捆禾稼,忽然间我的禾捆起来站着,你们的禾捆来围着我的禾捆下拜。
[RCV]
There we were, binding sheaves in the field, when suddenly my sheaf rose up and remained standing; and then your sheaves gathered around and bowed down to my sheaf.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְהִנֵּה
02009
连接词
וְ
+ 指示词
הִנֵּה
看哪
אֲנַחְנוּ
00587
代名词 1 复
אֲנַחְנוּ
我们
מְאַלְּמִים
00481
动词,Pi‘el 分词复阳
אָלַם
Nif‘al 说不出话来、受束缚,Pi‘el 绑住
אֲלֻמִּים
00485
名词,阴性复数
אֲלֻמָּה
禾捆
בְּתוֹךְ
08432
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
תָּוֶךְ
在中间
§2.11-13
הַשָּׂדֶה
07704
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
שָׂדֶה שָׂדַי
田地
וְהִנֵּה
02009
连接词
וְ
+ 指示词
הִנֵּה
看哪
קָמָה
06965
动词,Qal 完成式 3 单阴
קוּם
起来、设立、坚立
אֲלֻמָּתִי
00485
名词,单阴 + 1 单词尾
אֲלֻמָּה
禾捆
אֲלֻמָּה
的附属形是 的附属形是 1221;用附属形来加词尾。
וְגַם
01571
连接词
וְ
+ 副词
גַּם
甚至、也
נִצָּבָה
05324
动词,Nif‘al 完成式 3 单阴
נָצַב
Nif’al 起来、立起,Hif‘il 安置、安排
וְהִנֵּה
02009
连接词
וְ
+ 指示词
הִנֵּה
看哪
תְסֻבֶּינָה
05437
动词,Qal 未完成式 3 复阴
סָבַב
环绕、游行、转
אֲלֻמֹּתֵיכֶם
00485
名词,复阴 + 2 复阳词尾
אֲלֻמָּה
禾捆
אֲלֻמָּה
的附属形是 的附属形是 1221;用附属形来加词尾。
וַתִּשְׁתַּחֲוֶיןָ
09013
动词,Histaf‘el 叙述式 3 复阴
חָוָה
跪拜、下拜
לַאֲלֻמָּתִי
00485
介系词
לְ
+ 名词,单阴 + 1 单词尾
אֲלֻמָּה
禾捆
אֲלֻמָּה
的附属形是 的附属形是 1221;用附属形来加词尾。
≤
«
第 7 节
»
≥
回经文