箴言
«
第八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
_
18
_
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
«
第 18 节
»
עֹשֶׁר-וְכָבוֹד
אִתִּי
财富和尊荣在我;
הוֹן
עָתֵק
וּצְדָקָה׃
恒久的财和公义也在我。
[恢复本]
丰富和尊荣在我,恒久的资财和公义也在我。
[RCV]
Riches and honor are with me, / Enduring wealth and righteousness.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
עֹשֶׁר
06239
名词,阳性单数
עֹשֶׁר
财富、财产、富有
וְכָבוֹד
03519
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
כָּבוֹד
荣耀
אִתִּי
00854
介系词
אֵת
+ 1 单词尾
אֵת
与、跟
הוֹן
01952
名词,阳性单数
הוֹן
财富、物质
עָתֵק
06276
形容词,阳性单数
עָתֵק
持久的、耐久的
וּצְדָקָה
06666
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
צְדָקָה
公义、公平
≤
«
第 18 节
»
≥
回经文