箴言
«
第八章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
«
第 4 节
»
אֲלֵיכֶם
אִישִׁים
אֶקְרָוֹ
众人哪,我呼叫你们,
וְקוֹלִי
אֶל-בְּנֵי
אָדָם׃
我向世人发出声音。
[恢复本]
众人哪,我呼叫你们,我向世人发声,说,
[RCV]
To you, O men, I call; / And my voice is to the sons of men.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אֲלֵיכֶם
00413
介系词
אֶל
+ 2 复阳词尾
אֶל
对、向、往
אֶל
用基本型
אֱלֵי
来加词尾。
אִישִׁים
00376
名词,阳性复数
אִישׁ
各人、人、男人、丈夫
אֶקְרָוֹ
07121
动词,Qal 未完成式 1 单
קָרָא
喊叫、召集、称呼、求告、朗读
וְקוֹלִי
06963
连接词
וְ
+ 名词,单阳 + 1 单词尾
קוֹל
声音
קוֹל
的附属形也是
קוֹל
;用附属形来加词尾。
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
בְּנֵי
01121
名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
אָדָם
00120
名词,阳性单数
אָדָם
人
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文