箴言
«
第八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
_
27
_
28
29
30
31
32
33
34
35
36
«
第 27 节
»
בַּהֲכִינוֹ
שָׁמַיִם
他立高天时,
שָׁם
אָנִי
我在那里。(放29节末)
בְּחוּקוֹ
חוּגעַל-פְּנֵי
תְהוֹם׃
在渊面周围划出圆圈时,
[恢复本]
祂立诸天,我在那里;祂在渊面周围,划出圆圈,
[RCV]
When He established the heavens, I was there; / When He inscribed a circle upon the surface of the deep,
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בַּהֲכִינוֹ
03559
介系词
בְּ
+ 动词,Hif‘il 不定词附属形 + 3 单阳词尾
כּוּן
Hif‘il 预备、建立、坚立
שָׁמַיִם
08064
名词,阳性复数
שָׁמַיִם
天
שָׁם
08033
副词
שָׁם
那里
אָנִי
00589
אֲנִי
的停顿型,代名词 1 单
אֲנִי
我
בְּחוּקוֹ
02710
介系词
בְּ
+ 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾
חָקַק
铭刻、颁布
חוּגעַל
02329
名词,阳性单数
חוּג
圆圈
פְּנֵי
06440
名词,复阳附属形
פָּנִים פָּנֶה
面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
תְהוֹם
08415
名词,阳(或阴)性单数
תְּהוֹם
深渊、大洋、海
≤
«
第 27 节
»
≥
回经文