箴言
« 第八章 »
« 第 27 节 »
בַּהֲכִינוֹ שָׁמַיִם
他立高天时,
שָׁם אָנִי
我在那里。(放29节末)
בְּחוּקוֹ חוּגעַל-פְּנֵי תְהוֹם׃
在渊面周围划出圆圈时,
[恢复本] 祂立诸天,我在那里;祂在渊面周围,划出圆圈,
[RCV] When He established the heavens, I was there; / When He inscribed a circle upon the surface of the deep,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בַּהֲכִינוֹ 03559 介系词 בְּ + 动词,Hif‘il 不定词附属形 + 3 单阳词尾 כּוּן Hif‘il 预备、建立、坚立
שָׁמַיִם 08064 名词,阳性复数 שָׁמַיִם
שָׁם 08033 副词 שָׁם 那里
אָנִי 00589 אֲנִי 的停顿型,代名词 1 单 אֲנִי
בְּחוּקוֹ 02710 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾 חָקַק 铭刻、颁布
חוּגעַל 02329 名词,阳性单数 חוּג 圆圈
פְּנֵי 06440 名词,复阳附属形 פָּנִים פָּנֶה 面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
תְהוֹם 08415 名词,阳(或阴)性单数 תְּהוֹם 深渊、大洋、海
 « 第 27 节 » 
回经文