箴言
« 第八章 »
« 第 28 节 »
בְּאַמְּצוֹ שְׁחָקִים מִמָּעַל
使上面的穹苍坚固时,
בַּעֲזוֹז עִינוֹת תְּהוֹם׃
使深渊的泉源稳固时,
[恢复本] 上使穹苍坚硬,下使渊源稳固,
[RCV] When He made firm the skies above, / When the fountains of the deep became strong,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בְּאַמְּצוֹ 00553 介系词 בְּ + 动词,Pi‘el 不定词附属形 + 3 单阳词尾 אָמַץ Qal 是强壮的、勇敢的,Pi‘el 坚立、确立
שְׁחָקִים 07834 名词,阳性复数 שַׁחַק
מִמָּעַל 04605 介系词 מִן + 副词 מַעַל 上面
בַּעֲזוֹז 05810 介系词 בְּ + 动词,Qal 不定词附属形 עָזַז 是强壮的
עִינוֹת 05869 名词,复阴附属形 עַיִן 泉源、眼目、眼睛
תְּהוֹם 08415 名词,阳(或阴)性单数 תְּהוֹם 深渊、大洋、海
 « 第 28 节 » 
回经文