箴言
«
第八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
_
26
_
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
«
第 26 节
»
עַד-לֹא
עָשָׂה
אֶרֶץ
וְחוּצוֹת
那时,他还没有创造大地和田野,
וְרֹאשׁ
עָפְרוֹת
תֵּבֵל׃
或世上头一块尘土。
[恢复本]
那时耶和华还没有造出大地和田野,并世上最初的尘土。
[RCV]
When He had not yet made the earth and the fields, / Nor the first dust of the world.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
עַד
05704
介系词
עַד
直到
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
עָשָׂה
06213
动词,Qal 完成式 3 单阳
עָשָׂה
做
אֶרֶץ
00776
名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
וְחוּצוֹת
02351
连接词
וְ
+ 名词,阳性复数
חוּץ
街上、外面
וְרֹאשׁ
07218
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
רֹאשׁ
头、起头、山顶、领袖
עָפְרוֹת
06083
名词,复阳附属形
עָפָר
土、尘土
תֵּבֵל
08398
名词,阴性单数
תֵּבֵל
世界
≤
«
第 26 节
»
≥
回经文