约翰福音
«
第三章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
_
30
_
31
32
33
34
35
36
«
第 30 节
»
ἐκεῖνον
δεῖ
αὐξάνειν,
那人必须兴旺,
ἐμὲ
δὲ
ἐλαττοῦσθαι.
而我必须衰微。”
[恢复本]
祂必扩增,我必衰减。
[RCV]
He must increase, but I must decrease.
原文字
SN
词性
字汇分析
原型
原型简义
备注
ἐκεῖνον
01565
指示代名词
直接受格 单数 阳性
ἐκεῖνος
那个
δεῖ
01163
动词
现在 主动 直说语气 第三人称 单数
δεῖ
必须、应该
αὐξάνειν
00837
动词
现在 主动 不定词
αὐξάνω
长大、生长、成为较重要
ἐμὲ
01473
人称代名词
直接受格 单数 第一人称
ἐγώ
我
δὲ
01161
连接词
δέ
然后、但是、而
ἐλαττοῦσθαι
01642
动词
现在 被动 不定词
ἐλαττόω
使低下、被动时意思为“成为卑微”
≤
«
第 30 节
»
≥
回经文