历代志上
« 第四章 »
« 第 20 节 »
וּבְנֵי שִׁימוֹן אַמְנוֹן וְרִנָּה בֶּן-חָנָן וְתִולוֹן
示门的众子是暗嫩、和林拿、便•哈难、和提伦。
וּבְנֵי יִשְׁעִי זוֹחֵת וּבֶן-זוֹחֵת׃
以示的众子是梭黑与便•梭黑。
[恢复本] 示门的儿子是暗嫩、林拿、便哈南、提伦。以示的儿子是梭黑与便梭黑。
[RCV] And the sons of Shimon: Amnon and Rinnah, Ben-hanan and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth and Ben-zoheth.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וּבְנֵי 01121 连接词 וְ + 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
שִׁימוֹן 07889 专有名词,人名 שִׁימוֹן 示门
אַמְנוֹן 00550 专有名词,人名 אַמְנוֹן 暗嫩
וְרִנָּה 07441 连接词 וְ + 专有名词,人名 רִנָּה 林拿
בֶּן 01135 专有名词,人名 בֶּן חָנָן 便•哈难 בֶּן (儿子, SN 1121) 和 חָנָן (哈难, SN 2605) 合起来为专有名词,人名。这个名字原和合本用“便•哈南”。
חָנָן 01135 专有名词,人名 בֶּן חָנָן 便•哈难 בֶּן (儿子, SN 1121) 和 חָנָן (哈难, SN 2605) 合起来为专有名词,人名。这个名字原和合本用“便•哈南”。
וְתִולוֹן 08436 这是写型 וְתוֹלוֹן 和读型 וְתִילוֹן 两个字的混合字型。按读型,它是连接词 וְ + 专有名词,人名 תִּילוֹן 提伦
וּבְנֵי 01121 连接词 וְ + 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
יִשְׁעִי 03469 专有名词,人名 יִשְׁעִי 以示 以示原意为“我的拯救”。
זוֹחֵת 02105 专有名词,人名 זוֹחֵת 梭黑
וּבֶן 01132 连接词 וְ + 专有名词,人名 בֶּן זוֹחֵת 便•梭黑 בֶּן (儿子, SN 1121) 和 זוֹחֵת (梭黑, SN 2105) 合起来为专有名词,人名。
זוֹחֵת 01132 专有名词,人名 בֶּן זוֹחֵת 便•梭黑 בֶּן (儿子, SN 1121) 和 זוֹחֵת (梭黑, SN 2105) 合起来为专有名词,人名。
 « 第 20 节 » 
回经文