历代志上
«
第四章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
«
第 8 节
»
וְקוֹץ
הוֹלִיד
אֶת-עָנוּב
וְאֶת-הַצֹּבֵבָה
哥斯生亚诺、和琐比巴,
וּמִשְׁפְּחוֹת
אֲחַרְחֵל
בֶּן-הָרוּם׃
并哈仑儿子亚哈黑的诸族。
[恢复本]
哥斯生亚诺、琐比巴并哈仑儿子亚哈黑的诸家族。
[RCV]
And Koz begot Anub and Zobebah and the families of Aharhel the son of Harum.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְקוֹץ
06976
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
קוֹץ
哥斯
הוֹלִיד
03205
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳
יָלַד
生出、出生
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
עָנוּב
06036
专有名词,人名
עָנוּב
亚诺
וְאֶת
00853
连接词
וְ
+ 受词记号
אֵת
不必翻译
אֵת
在
-
前面,母音缩短变成
אֶת
。
הַצֹּבֵבָה
06637
冠词
הַ
+ 专有名词,人名
צֹבֵבָה
琐比巴
וּמִשְׁפְּחוֹת
04940
连接词
וְ
+ 名词,复阴附属形
מִשְׁפָּחָה
家族、家庭
אֲחַרְחֵל
00316
专有名词,人名
אֲחַרְחֵל
亚哈黑
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
הָרוּם
02037
专有名词,人名
הָרוּם
哈仑
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文