历代志上
«
第四章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
_
37
_
38
39
40
41
42
43
«
第 37 节
»
וְזִיזָא
בֶן-שִׁפְעִי
בֶן-אַלּוֹן
示非的儿子细撒。他(指示非)是亚龙的儿子;
בֶּן-יְדָיָה
בֶן-שִׁמְרִי
他(指亚龙)是耶大雅的儿子;他(指耶大雅)是申利的儿子;
בֶּן-שְׁמַעְיָה׃
他(指申利)是示玛雅的儿子。
[恢复本]
示非的儿子细撒;示非是亚龙的儿子,亚龙是耶大雅的儿子,耶大雅是申利的儿子,申利是示玛雅的儿子。
[RCV]
And Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah -
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְזִיזָא
02124
连接词
ְו
+ 专有名词,人名
זִיזָא
细撒
בֶן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
שִׁפְעִי
08230
专有名词,人名
שִׁפְעִי
示非
בֶן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
אַלּוֹן
00438
专有名词,人名
אַלּוֹן
亚龙
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
יְדָיָה
03042
专有名词,人名
יְדָיָה
耶大雅
בֶן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
שִׁמְרִי
08113
专有名词,人名
שִׁמְרִי
申利
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
שְׁמַעְיָה
08098
专有名词,人名
שְׁמַעְיָהוּ שְׁמַעְיָה
示玛雅
示玛雅原意为“上主听见”。
≤
«
第 37 节
»
≥
回经文