创世记
« 第三十章 »
« 第 8 节 »
וַתֹּאמֶר רָחֵל
拉结说:
נַפְתּוּלֵי אֱלֹהִים נִפְתַּלְתִּי עִם-אֲחֹתִי גַּם-יָכֹלְתִּי
“我与我姊姊大大相争,并且得胜。”
וַתִּקְרָא שְׁמוֹ נַפְתָּלִי׃
于是叫他的名字为拿弗他利。
[恢复本] 拉结说,我在与神的角力中,与我姐姐角力,并且得了胜,于是给孩子起名叫拿弗他利。
[RCV] And Rachel said, In wrestling with God, I have wrestled with my sister and have prevailed; so she called his name Naphtali.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַתֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阴 אָמַר
רָחֵל 07354 专有名词,人名 רָחֵל 拉结
נַפְתּוּלֵי 05319 名词,复阳附属形 נַפְתּוּל 摔角
אֱלֹהִים 00430 名词,阳性复数 אֱלֹהִים 神、神明 אֱלֹהִים 在此当作“极大”解。
נִפְתַּלְתִּי 06617 动词,Nif‘al 完成式 1 单 פָּתַל 角力、弯曲
עִם 05973 介系词 עִם
אֲחֹתִי 00269 名词,单阴 + 1 单词尾 אָחוֹת 姊妹 אָחוֹת 的附属形为 אֲחוֹת;用附属形来加词尾。
גַּם 01571 副词 גַּם
יָכֹלְתִּי 03201 动词,Qal 完成式 1 单 יָכוֹל יָכֹל 能够
וַתִּקְרָא 07121 动词,Qal 叙述式 3 单阴 קָרָא 喊叫、召集、称呼、求告、朗读
שְׁמוֹ 08034 名词,单阳 + 3 单阳词尾 שֵׁם 名、名字 שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
נַפְתָּלִי 05321 专有名词,人名 נַפְתָּלִי 拿弗他利
 « 第 8 节 » 
回经文