马太福音
« 第十五章 »
« 第 35 节 »
καὶ παραγγείλας τῷ ὄχλῳ
他既吩咐众人
ἀναπεσεῖν ἐπὶ τὴν γῆν
坐在地上,
[恢复本] 祂就吩咐群众坐在地上,
[RCV] And after He commanded the crowd to recline on the ground,

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
καὶ02532连接词καί并且、和
παραγγείλας03853动词第一简单过去 主动 分词 主格 单数 阳性 παραγγέλλω命令
τῷ03588冠词间接受格 单数 阳性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
ὄχλῳ03793名词间接受格 单数 阳性 ὄχλος一大群、群众
ἀναπεσεῖν00377动词第一简单过去 主动 不定词 ἀναπίπτω坐、坐席
ἐπὶ01909介系词ἐπί后接直接受格时意思是“在...上面”
τὴν03588冠词直接受格 单数 阴性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
γῆν01093名词直接受格 单数 阴性 γῆ土地 、土壤
 « 第 35 节 » 

回经文