约书亚记
« 第十五章 »
« 第 27 节 »
וַחֲצַר גַּדָּה וְחֶשְׁמוֹן וּבֵית פָּלֶט׃
和哈萨・迦大、和黑实门、和伯・帕列、
[恢复本] 哈萨迦大、黑实门、伯帕列、
[RCV] And Hazar-gaddah and Heshmon and Beth-pelet

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַחֲצַר 02693 连接词 וְ + 专有名词,地名 חֲצַר גַּדָּה 哈萨・迦大 חֲצַר (吹号, SN 2690) 和 גַּדָּה (河岸, SN 1415) 合起来为专有名词,地名。
גַּדָּה 02693 专有名词,地名 חֲצַר גַּדָּה 哈萨・迦大 חֲצַר (吹号, SN 2690) 和 גַּדָּה (河岸, SN 1415) 合起来为专有名词,地名。
וְחֶשְׁמוֹן 02829 连接词 וְ + 专有名词,地名 חֶשְׁמוֹן 黑实门
וּבֵית 01046 连接词 וְ + 专有名词,地名 בֵּית פֶּלֶט 伯・帕列 בֵּית (家, SN 1004) 和 פֶּלֶט (毗力, SN 6404) 合起来为专有名词,地名。
פָּלֶט 01046 פֶּלֶט 的停顿型,专有名词,地名 בֵּית פֶּלֶט 伯・帕列 בֵּית (家, SN 1004) 和 פֶּלֶט (毗力, SN 6404) 合起来为专有名词,地名。
 « 第 27 节 » 
回经文