约书亚记
« 第十五章 »
« 第 54 节 »
וְחֻמְטָה וְקִרְיַת אַרְבַּע הִיא חֶבְרוֹן וְצִיעֹר
和宏他、和基列・亚巴(她就是希伯仑)、和洗珥,
עָרִים תֵּשַׁע וְחַצְרֵיהֶן׃ ס
共九座城,还有她们(指城邑)的村庄。
[恢复本] 宏他、基列亚巴(基列亚巴就是希伯仑)、洗珥,共九座城,还有属城的村庄。
[RCV] And Humtah and Kiriath-arba (this is Hebron) and Zior: nine cities with their villages.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְחֻמְטָה 02547 连接词 וְ + 专有名词,地名 חֻמְטָה 宏他
וְקִרְיַת 07153 连接词 וְ + 专有名词,地名 קִרְיַת אַרְבַּע 基列・亚巴 קִרְיַת (城镇, SN 7151) 和 אַרְבַּע (亚巴, SN 704)合起来为专有名词,地名。
אַרְבַּע 07153 专有名词,地名 קִרְיַת אַרְבַּע 基列・亚巴 קִרְיַת (城镇, SN 7151) 和 אַרְבַּע (亚巴, SN 704)合起来为专有名词,地名。
הִיא 01931 代名词 3 单阴 הִיא הוּא 他、她
חֶבְרוֹן 02275 专有名词,地名 חֶבְרוֹן 希伯仑 原意为“联合、同盟”。
וְצִיעֹר 06730 连接词 וְ + 专有名词,地名 צִיעֹר 洗珥
עָרִים 05892 名词,阴性复数 עִיר 城邑、城镇 עִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עָרִים
תֵּשַׁע 08672 名词,阳性单数 תִּשְׁעָה תֵּשַׁע 数目的“九”
וְחַצְרֵיהֶן 02691 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阴词尾 חָצֵר I 院子;II 村庄 חָצֵר 作“院子”时大部分为阴性,作“村庄”时则为阳性。阳性复数为 חַצְרִים(未出现),复数附属形为 חַצְרֵי;用附属形来加词尾。
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 54 节 » 
回经文