约书亚记
« 第十五章 »
« 第 28 节 »
וַחֲצַר שׁוּעָל וּבְאֵר שֶׁבַע וּבִזְיוֹתְיָה׃
和哈萨・书阿勒、和别・是巴、和比斯约他、
[恢复本] 哈萨书亚、别是巴、比斯约他、
[RCV] And Hazar-shual and Beer-sheba and Biziothiah;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַחֲצַר 02705 连接词 וְ + 专有名词,地名 חֲצַר שׁוּעָל 哈萨・书阿勒 חֲצַר(院子. SN 2691) 和 שׁוּעָל (书阿勒, SN 7777) 合起来为专有名词,地名。
שׁוּעָל 02705 专有名词,地名 חֲצַר שׁוּעָל 哈萨・书阿勒 חֲצַר(院子. SN 2691) 和 שׁוּעָל (书阿勒, SN 7777) 合起来为专有名词,地名。
וּבְאֵר 00884 连接词 וְ + 专有名词,地名 בְּאֵר שֶׁבַע 别・是巴 בְּאֵר(井, SN 875) 和 שֶׁבַע(七, SN 7651) 合起来为专有名词,地名。
שֶׁבַע 00884 专有名词,地名 בְּאֵר שֶׁבַע 别・是巴 בְּאֵר(井, SN 875) 和 שֶׁבַע(七, SN 7651) 合起来为专有名词,地名。
וּבִזְיוֹתְיָה 00964 连接词 וְ + 专有名词,地名 בִּזְיוֹתְיָה 比斯约他
 « 第 28 节 » 
回经文