约书亚记
« 第十五章 »
« 第 57 节 »
הַקַּיִן גִּבְעָה וְתִמְנָה
该隐、基比亚、和亭拿,
עָרִים עֶשֶׂר וְחַצְרֵיהֶן׃
共十座城,还有她们(指城邑)的村庄。
[恢复本] 该隐、基比亚、亭拿,共十座城,还有属城的村庄。
[RCV] Kain, Gibeah, and Timnah: ten cities with their villages.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הַקַּיִן 07014 冠词 הַ + 专有名词,地名 קַיִן 该隐
גִּבְעָה 01390 专有名词,地名 גִּבְעָה 基比亚 基比亚原意为“山丘”。
וְתִמְנָה 08553 连接词 וְ + 专有名词,地名 תִּמְנָה 亭拿 和合本的“亭拿”或“亭纳”有点混乱。建议地名都用“亭拿”,人名用“亭纳”。
עָרִים 05892 名词,阴性复数 עִיר 城邑、城镇 עִיר 虽为阴性,复数却有阳性形式 עָרִים
עֶשֶׂר 06235 名词,阳性单数 עֲשָׂרָה עֶשֶׂר 数目的“十”
וְחַצְרֵיהֶן 02691 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阴词尾 חָצֵר I 院子;II 村庄 חָצֵר 作“院子”时大部分为阴性,作“村庄”时则为阳性。阳性复数为 חַצְרִים(未出现),复数附属形为 חַצְרֵי;用附属形来加词尾。
 « 第 57 节 » 
回经文