马太福音
« 第九章 »
« 第 31 节 »
οἱ δὲ ἐξελθόντες διεφήμισαν αὐτὸν ἐν ὅλῃ τῇ γῇ ἐκείνῃ.
但他们出去在那整个地区传遍他。
[恢复本] 但他们出去,竟把祂传遍了那地方。
[RCV] But they went out and spread reports about Him in all that land.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
οἱ03588冠词主格 复数 阳性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等在此作代名词使用。
δὲ01161连接词δέ但是、而然后、
ἐξελθόντες01831动词第二简单过去 主动 分词 主格 复数 阳性 ἐξέρχομαι出来
διεφήμισαν01310动词第一简单过去 主动 直说语气 第三人称 复数 διαφημίζω传遍
αὐτὸν00846人称代名词直接受格 单数 阳性 第三人称 αὐτός
ἐν01722介系词ἐν后接间接受格时意思是“在...之内”
ὅλῃ03650形容词间接受格 单数 阴性 ὅλος全部的
τῇ03588冠词间接受格 单数 阴性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
γῇ01093名词间接受格 单数 阴性 γῆ
ἐκείνῃ01565指示代名词间接受格 单数 阴性 ἐκεῖνος那个
 « 第 31 节 » 

回经文