撒母耳记下
« 第三章 »
« 第 4 节 »
וְהָרְבִיעִי אֲדֹנִיָּה בֶן-חַגִּית
第四个亚多尼雅是哈及的儿子;
וְהַחֲמִישִׁי שְׁפַטְיָה בֶן-אֲבִיטָל׃
第五个示法提雅是亚比她的儿子;
[恢复本] 四子亚多尼雅是哈及的儿子;五子示法提雅是亚比他的儿子;
[RCV] And the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְהָרְבִיעִי 07243 连接词 וְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 רְבִעִית רְבִיעִי 序数的“第四”
אֲדֹנִיָּה 00138 专有名词,人名 אֲדֹנִיָּהוּ אֲדֹנִיָּה 亚多尼雅
בֶן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
חַגִּית 02294 专有名词,人名 חַגִּית 哈及
וְהַחֲמִישִׁי 02549 连接词 וְ + 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 חֲמִישִׁית חֲמִשִׁי 序数的“第五”
שְׁפַטְיָה 08203 专有名词,人名 שְׁפַטְיָהוּ שְׁפַטְיָה 示法提雅原意为“耶和华审判”。 示法提雅原意为“上主审判”。
בֶן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
אֲבִיטָל 00037 专有名词,人名 אֲבִיטָל 亚比她
 « 第 4 节 » 
回经文