撒母耳记下
«
第三章
»
1
2
3
4
5
_
6
_
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
«
第 6 节
»
וַיְהִי
בִּהְיוֹת
הַמִּלְחָמָה
…争战的时候,(…处填入下行)
בֵּין
בֵּית
שָׁאוּל
וּבֵין
בֵּית
דָּוִד
扫罗家和大卫家
וְאַבְנֵר
הָיָה
מִתְחַזֵּק
בְּבֵית
שָׁאוּל׃
押尼珥在扫罗家大有权势。
[恢复本]
扫罗家和大卫家争战的时候,押尼珥在扫罗家大有权势。
[RCV]
And while there was war between the house of Saul and the house of David, Abner made himself strong in the house of Saul.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיְהִי
01961
动词,Qal 叙述式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
§8.1, 2.35, 9.1, 9.11, 10.6
בִּהְיוֹת
01961
介系词
בְּ
+ 动词,Qal 不定词附属形
הָיָה
是、成为、临到
§9.4, 9.19
הַמִּלְחָמָה
04421
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
מִלְחָמָה
战争
בֵּין
00996
介系词,附属形
בַּיִן
在…之间
בֵּית
01004
名词,单阳附属形
בַּיִת
殿、房子、家
שָׁאוּל
07586
专有名词,人名
שָׁאוּל
扫罗
וּבֵין
00996
连接词
וְ
+ 介系词,附属形
בַּיִן
在…之间
בֵּית
01004
名词,单阳附属形
בַּיִת
殿、房子、家
דָּוִד
01732
专有名词,人名
דָּוִיד דָּוִד
大卫
וְאַבְנֵר
00074
连接词
וְ
+ 专有名词,人名,短写法
אֲבִינֵר
押尼珥
הָיָה
01961
动词,Qal 完成式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
מִתְחַזֵּק
02388
动词,Hitpa‘el 分词单阳
חָזַק
加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢
בְּבֵית
01004
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
בַּיִת
殿、房子、家
שָׁאוּל
07586
专有名词,人名
שָׁאוּל
扫罗
≤
«
第 6 节
»
≥
回经文