撒母耳记下
« 第三章 »
« 第 8 节 »
וַיִּחַר לְאַבְנֵר מְאֹד עַל-דִּבְרֵי אִישׁ-בֹּשֶׁת
押尼珥因伊施・波设的话就甚发怒,
וַיֹּאמֶר הֲרֹאשׁ כֶּלֶב אָנֹכִי אֲשֶׁר לִיהוּדָה
说:“我岂是犹大的狗头呢?
הַיּוֹם אֶעֱשֶׂה-חֶסֶד עִם-בֵּית שָׁאוּל אָבִיךָ
今日我以忠诚对待你父扫罗的家、
אֶל-אֶחָיו וְאֶל-מֵרֵעֵהוּ
和他的弟兄、和他的朋友,
וְלֹא הִמְצִיתִךָ בְּיַד-דָּוִד
没有把你交在大卫手裏,
וַתִּפְקֹד עָלַי עֲוֹן הָאִשָּׁה הַיּוֹם׃
今日你竟为这妇人指责我有罪!
[恢复本] 押尼珥因伊施波设的话,就甚发怒,说,我岂是犹大的狗头呢?我今日以恩慈待你父亲扫罗的家,和他的弟兄、朋友,不将你交在大卫手里,你今日竟为这妇人的事责罪我么?
[RCV] Then Abner became very angry about the words of Ish-bosheth; and he said, Am I a dog's head that belongs to Judah? Today I show kindness to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David; yet you charge me today with iniquity concerning this woman.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּחַר 02734 动词,Qal 叙述式 3 单阳 חָרָה 发怒、燃烧
לְאַבְנֵר 00074 介系词 לְ + 专有名词,人名,短写法 אֲבִינֵר 押尼珥
מְאֹד 03966 副词 מְאֹד 极其、非常
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
דִּבְרֵי 01697 名词,复阳附属形 דָּבָר 话语、事情、言论
אִישׁ 00378 专有名词,人名 אִישׁ בֹּשֶׁת 伊施・波设 אִישׁ (各人、人、男人、丈夫, SN 376) 和 בֹּשֶׁת (羞愧, SN 1322) 两个字合起来为专有名词,人名。
בֹּשֶׁת 00378 专有名词,人名 אִישׁ בֹּשֶׁת 伊施・波设 אִישׁ (各人、人、男人、丈夫, SN 376) 和 בֹּשֶׁת (羞愧, SN 1322) 两个字合起来为专有名词,人名。
וַיֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָמַר
הֲרֹאשׁ 07218 疑问词 הֲ + 名词,单阳附属形 רֹאשׁ 头、起头、山顶、领袖
כֶּלֶב 03611 名词,阳性单数 כֶּלֶב
אָנֹכִי 00595 代名词 1 单 אָנֹכִי
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
לִיהוּדָה 03063 介系词 לְ + 专有名词,国名 יְהוּדָה 犹大 犹大原意为“赞美”。
הַיּוֹם 03117 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候 §2.6
אֶעֱשֶׂה 06213 动词,Qal 未完成式 1 单 עָשָׂה
חֶסֶד 02617 名词,阳性单数 חֶסֶד 良善、慈爱、忠诚
עִם 05973 介系词 עִם
בֵּית 01004 名词,单阳附属形 בַּיִת 殿、房子、家
שָׁאוּל 07586 专有名词,人名 שָׁאוּל 扫罗
אָבִיךָ 00001 名词,单阳 + 2 单阳词尾 אָב 父亲、祖先、师傅、开创者 אָב 的附属形为 אַבאֲבִי;用附属形来加词尾。
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
אֶחָיו 00251 名词,复阳 + 3 单阳词尾 אָח 兄弟 אָח 的复数为 אַחִים,复数附属形为 אֲחֵי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְאֶל 00413 连接词 וְ + 介系词 אֶל 对、向、往
מֵרֵעֵהוּ 04828 名词,单阳 + 3 单阳词尾 מֵרֵעַ 密友 מֵרֵעַ 的附属形也是 מֵרֵעַ;用附属形来加词尾。
וְלֹא 03808 连接词 וְ + 否定的副词 לוֹא לֹא
הִמְצִיתִךָ 04672 动词,Hif‘il 完成式 1 单 + 2 单阳词尾 מָצָא 寻找、追上、获得、发现
בְּיַד 03027 介系词 בְּ + 名词,单阴附属形 יָד 手、边、力量、权势
דָּוִד 01732 专有名词,人名 דָּוִיד דָּוִד 大卫
וַתִּפְקֹד 06485 动词,Qal 叙述式 2 单阳 פָּקַד 访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少
עָלַי 05921 介系词 עַל + 1 单词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 5.5, 3.10
עֲוֹן 05771 名词,单阳附属形 עָוֹן 罪孽、刑罚
הָאִשָּׁה 00802 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אִשָּׁה 女人、妻子 §2.20
הַיּוֹם 03117 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候 §2.6
 « 第 8 节 » 
回经文