|
[恢复本] 米该雅到王面前,王问他说,米该雅啊,我们可以去进攻基列的拉末么?还是应当忍着不去?他说,可以上去,必然顺利,因为耶和华必将那城交在王的手中。
|
[RCV] And when he came to the king, the king said to him, Micaiah, shall we go against Ramoth-gilead to battle, or shall we refrain? And he said to him, Go up, and succeed; for Jehovah will deliver it into the hand of the king.
|
原文字 |
SN |
字汇分析 |
原型 |
原型简义 |
备注 |
וַיָּבוֹא
|
00935
|
动词,Qal 叙述式 3 单阳 |
בּוֹא |
来、进入、临到、发生 |
|
אֶל
|
00413
|
介系词 |
אֶל |
对、向、往 |
|
הַמֶּלֶךְ
|
04428
|
冠词 הַ + 名词,阳性单数 |
מֶלֶךְ |
王 |
|
וַיֹּאמֶר
|
00559
|
动词,Qal 叙述式 3 单阳 |
אָמַר |
说 |
§8.1, 2.35, 8.10 |
הַמֶּלֶךְ
|
04428
|
冠词 הַ + 名词,阳性单数 |
מֶלֶךְ |
王 |
|
אֵלָיו
|
00413
|
介系词 אֶל + 3 单阳词尾 |
אֶל |
对、向、往 |
§8.12, 5.5, 3.10 |
מִיכָיְהוּ
|
04321
|
专有名词,人名 |
מִיכָיְהוּ |
米该雅 |
米该雅原意为“谁像耶和华”。 |
הֲנֵלֵךְ
|
01980
|
疑问词 הֲ + 动词,Qal 未完成式 1 复 |
הָלַךְ |
来、去 |
|
אֶל
|
00413
|
介系词 |
אֶל |
对、向、往 |
|
רָמֹת
|
07433
|
专有名词,地名 |
רָמוֹת גִּלְעָד |
基列的拉末 |
רָמוֹת (升高, SN 7311) 和 גִּלְעָד (基列, SN 1568) 两个字合起来为专有名词,地名。 |
גִּלְעָד
|
07433
|
专有名词,地名 |
רָמוֹת גִּלְעָד |
基列的拉末 |
רָמוֹת (升高, SN 7311) 和 גִּלְעָד (基列, SN 1568) 两个字合起来为专有名词,地名。 |
לַמִּלְחָמָה
|
04421
|
介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 |
מִלְחָמָה |
战争 |
|
אִם
|
00518
|
连接词 |
אִם |
若、如果、或是、不是 |
|
נֶחְדָּל
|
02308
|
动词,Qal 未完成式 1 复 |
חָדַל |
停止 |
|
וַיֹּאמֶר
|
00559
|
动词,Qal 叙述式 3 单阳 |
אָמַר |
说 |
§8.1, 2.35, 8.10 |
אֵלָיו
|
00413
|
介系词 אֶל + 3 单阳词尾 |
אֶל |
对、向、往 |
§8.12, 5.5, 3.10 |
עֲלֵה
|
05927
|
动词,Qal 祈使式单阳 |
עָלָה |
上去、升高、生长、献上 |
|
וְהַצְלַח
|
06743
|
连接词 וְ + 动词,Hif‘il 祈使式单阳 |
צָלַח |
亨通、繁荣 |
|
וְנָתַן
|
05414
|
动词,Qal 连续式 3 单阳 |
נָתַן |
给、置、放 |
|
יְהוָה
|
03068
|
专有名词,神的名字 |
יהוה |
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” |
יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 |
בְּיַד
|
03027
|
介系词 בְּ + 名词,单阴附属形 |
יָד |
手、边、力量、权势 |
|
הַמֶּלֶךְ
|
04428
|
冠词 הַ + 名词,阳性单数 |
מֶלֶךְ |
王 |
|
|