列王记上
« 第二二章 »
« 第 5 节 »
וַיֹּאמֶר יְהוֹשָׁפָט אֶל-מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל
约沙法对以色列王说:
דְּרָשׁ-נָא כַיּוֹם אֶת-דְּבַר יְהוָה׃
“请你今日寻求耶和华的话。”
[恢复本] 约沙法对以色列王说,请你先求问耶和华怎么说。
[RCV] And Jehoshaphat said to the king of Israel, Ask today, I beg you, for the word of Jehovah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָמַר §8.1, 2.35, 8.10
יְהוֹשָׁפָט 03092 专有名词,人名 יְהוֹשָׁפָט 约沙法 约沙法原意为“耶和华审判”。
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
מֶלֶךְ 04428 名词,单阳附属形 מֶלֶךְ §2.11-13
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
דְּרָשׁ 01875 动词,Qal 祈使式单阳 דָּרַשׁ 寻求、寻找
נָא 04994 语助词 נָא 作为鼓励语的一部份
כַיּוֹם 03117 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
דְּבַר 01697 名词,单阳附属形 דָּבָר 话语、事情 §2.11-2.13
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
 « 第 5 节 » 
回经文