历代志上
« 第九章 »
« 第 30 节 »
וּמִן-בְּנֵי הַכֹּהֲנִים רֹקְחֵי הַמִּרְקַחַת לַבְּשָׂמִים׃
祭司的子孙中有人用香料做膏油。
[恢复本] 祭司的子孙中,有人用香料复合调制成膏油。
[RCV] And some of the sons of the priests prepared the compounding of the spices.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וּמִן 04480 连接词 וְ + 介系词 מִן מִן 从、出、离开
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 §2.11, 2.12
הַכֹּהֲנִים 03548 冠词 הַ + 名词,阳性复数 כֹּהֵן 祭司
רֹקְחֵי 07543 动词,Qal 主动分词,复阳附属形 רָקַח 混和、做香料
הַמִּרְקַחַת 04842 冠词 הַ + 名词,阴性单数 מִרְקַחַת 油膏、调和的膏油
לַבְּשָׂמִים 01314 介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 בֹּשֶׂם בֶּשֶׂם 香料、香脂
 « 第 30 节 » 
回经文