历代志上
«
第九章
»
1
2
3
4
_
5
_
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
«
第 5 节
»
וּמִן-הַשִּׁילוֹנִי
עֲשָׂיָה
הַבְּכוֹר
וּבָנָיו׃
示罗人中有长子亚撒雅和他的众子。
[恢复本]
示罗人中,有长子亚帅雅和他的众子。
[RCV]
And of the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּמִן
04480
连接词
וְ
+ 介系词
מִן
מִן
从、出、离开
הַשִּׁילוֹנִי
07888
专有名词,族名,阳性单数
שִׁילוֹנִי
示罗人
עֲשָׂיָה
06222
专有名词,人名
עֲשָׂיָה
亚撒雅
这个名字原和合本用“亚帅雅”。它和王下22:12, 14; 代下34:20的“亚撒雅”同名,不同人。
הַבְּכוֹר
01060
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
בְּכוֹר
头生的、长子
וּבָנָיו
01121
连接词
וְ
+ 名词,复阳 + 3 单阳词尾
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
בֵּן
的复数为
בָּנִים
,复数附属形为
בְּנֵי
;用附属形来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
≤
«
第 5 节
»
≥
回经文