历代志上
«
第九章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
_
42
_
43
44
«
第 42 节
»
וְאָחָז
הוֹלִיד
אֶת-יַעְרָה
亚哈斯生雅拉;
וְיַעְרָה
הוֹלִיד
אֶת-עָלֶמֶת
וְאֶת-עַזְמָוֶת
וְאֶת-זִמְרִי
雅拉生亚拉篾、和亚斯玛威、和心利;
וְזִמְרִי
הוֹלִיד
אֶת-מוֹצָא׃
心利生摩撒;
[恢复本]
亚哈斯生雅拉,雅拉生亚拉篾、亚斯玛威、心利,心利生摩撒,
[RCV]
And Ahaz begot Jarah; and Jarah begot Alemeth and Azmaveth and Zimri; and Zimri begot Moza;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְאָחָז
00271
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
אָחָז
亚哈斯
הוֹלִיד
03205
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳
יָלַד
生出、出生
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
יַעְרָה
03294
专有名词,人名
יַעְרָה
雅拉
这个名字代上8:36用“耶何阿达”。
וְיַעְרָה
03294
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
יַעְרָה
雅拉
הוֹלִיד
03205
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳
יָלַד
生出、出生
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
עָלֶמֶת
05964
专有名词,人名
עָלֶמֶת
亚拉篾
וְאֶת
00853
连接词
וְ
+ 受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
עַזְמָוֶת
05820
专有名词,人名
עַזְמָוֶת
亚斯玛威
וְאֶת
00853
连接词
וְ
+ 受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
זִמְרִי
02174
专有名词,人名
זִמְרִי
心利
וְזִמְרִי
02174
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
זִמְרִי
心利
הוֹלִיד
03205
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳
יָלַד
生出、出生
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
מוֹצָא
04162
专有名词,人名
מוֹצָא
摩撒
摩撒原意为“泉源”。
≤
«
第 42 节
»
≥
回经文