历代志上
« 第九章 »
« 第 8 节 »
וְיִבְנְיָה בֶּן-יְרֹחָם וְאֵלָה בֶן-עֻזִּי בֶּן-מִכְרִי
又有耶罗罕的儿子伊比尼雅,和米基立的孙子、乌西的儿子以拉,
וּמְשֻׁלָּם בֶּן-שְׁפַטְיָה בֶּן-רְעוּאֵל בֶּן-יִבְנִיָּה׃
和伊比尼雅的曾孙、流珥的孙子、示法提雅的儿子米书兰,
[恢复本] 又有耶罗罕的儿子伊比尼雅,米基立的孙子、乌西的儿子以拉,伊比尼雅的曾孙、流珥的孙子、示法提雅的儿子米书兰,
[RCV] And Ibneiah the son of Jeroham: and Elah the son of Uzzi, the son of Michri; and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְיִבְנְיָה 02997 连接词 וְ + 专有名词,人名 יִבְנְיָה 伊比尼亚
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
יְרֹחָם 03395 专有名词,人名 יְרֹחָם 耶罗罕
וְאֵלָה 00425 连接词 וְ + 专有名词,人名 אֵלָה 以拉 以拉原意为“笃褥香树”。
בֶן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
עֻזִּי 05813 专有名词,人名 עֻזִּי 乌西
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
מִכְרִי 04381 专有名词,人名 מִכְרִי 米基立
וּמְשֻׁלָּם 04918 连接词 וְ + 专有名词,人名 מְשֻׁלָּם 米书兰
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
שְׁפַטְיָה 08203 专有名词,人名 שְׁפַטְיָהוּ שְׁפַטְיָה 示法提雅 示法提雅原意为“耶和华审判”。
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
רְעוּאֵל 07467 专有名词,人名 רְעוּאֵל 流珥
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
יִבְנִיָּה 02998 专有名词,人名 יִבְנִיָּה 伊比尼雅
 « 第 8 节 » 
回经文