约伯记
«
第三一章
»
1
2
3
4
5
_
6
_
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
«
第 6 节
»
יִשְׁקְלֵנִי
בְמֹאזְנֵי-צֶדֶק
愿他用公道的天平称度我,
וְיֵדַע
אֱלוֹהַּ
תֻּמָּתִי׃
愿神知道我的纯正;
[恢复本]
(愿神用公道的天平称我,好知道我的纯全;)
[RCV]
Let Him weigh me in a righteous balance, / And let God know my integrity -
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יִשְׁקְלֵנִי
08254
动词,Qal 祈愿式 3 单阳 + 1 单词尾
שָׁקַל
称
בְמֹאזְנֵי
03976
介系词
בְּ
+ 名词,双阳附属形
מֹאזֵן
天平
צֶדֶק
06664
名词,阳性单数
צֶדֶק
公义
וְיֵדַע
03045
连接词
וְ
+ 动词,Qal 祈愿式 3 单阳
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
אֱלוֹהַּ
00433
名词,阳性单数
אֱלוֹהַּ
神、神明
תֻּמָּתִי
08538
名词,单阴 + 1 单词尾
תֻּמָּה
纯正、完整
≤
«
第 6 节
»
≥
回经文