诗篇
«
第一〇七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
_
35
_
36
37
38
39
40
41
42
43
«
第 35 节
»
יָשֵׂם
מִדְבָּר
לַאֲגַם-מַיִם
他使旷野变为水潭,
וְאֶרֶץ
צִיָּה
לְמֹצָאֵי
מָיִם׃
叫旱地变为水泉。
[恢复本]
祂使旷野变为水潭,叫旱地变为水泉。
[RCV]
He turns a wilderness into a pool of water, / And a dry land into springs of water.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יָשֵׂם
07760
动词,Qal 未完成式 3 单阳
שִׂים
放、置
מִדְבָּר
04057
名词,阳性单数
מִדְבָּר
旷野
לַאֲגַם
00098
介系词
לְ
+ 名词,单阳附属形
אֲגַם
池塘、水池、芦苇
מַיִם
04325
名词,阳性复数
מַיִם
水
וְאֶרֶץ
00776
连接词
וְ
+ 名词,单阴附属形
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
צִיָּה
06723
名词,阴性单数
צִיָּה
干燥
לְמֹצָאֵי
04161
介系词
לְ
+ 名词,复阳附属形
מוֹצָא
流出、根源、东方
מָיִם
04325
מַיִם
的停顿型,名词,阳性复数
מַיִם
水
≤
«
第 35 节
»
≥
回经文