诗篇
« 第一〇七章 »
« 第 41 节 »
וַיְשַׂגֵּב אֶבְיוֹן מֵעוֹנִי
他却将穷乏人安置在高处,脱离苦难,
וַיָּשֶׂם כַּצֹּאן מִשְׁפָּחוֹת׃
使他的家属(多)如羊群。
[恢复本] 祂却将穷乏人安置在高处,脱离苦难,使他的家族繁衍,如同羊群。
[RCV] But He raises the needy man high above affliction / And makes his families like flocks.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיְשַׂגֵּב 07682 动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳 שָׂגַב 放在高处、崇高、尊崇
אֶבְיוֹן 00034 形容词,阳性单数 אֶבְיוֹן 贫乏的、贫穷的 在此作名词解,指“贫乏的人”。
מֵעוֹנִי 06040 מֵענִי 的停顿型,介系词 מִן + 名词,阳性单数 ענִי 苦难、困苦、穷乏
וַיָּשֶׂם 07760 动词,Qal 叙述式 3 单阳 שִׂים 放、置
כַּצֹּאן 06629 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 צֹאן
מִשְׁפָּחוֹת 04940 名词,阴性复数 מִשְׁפָּחָה 家族、家庭
 « 第 41 节 » 
回经文