诗篇
« 第一〇七章 »
« 第 37 节 »
וַיִּזְרְעוּ שָׂדוֹת וַיִּטְּעוּ כְרָמִים
又种田地,栽葡萄园,
וַיַּעֲשׂוּ פְּרִי תְבוּאָה׃
得享所出产的果实。
[恢复本] 又种田地,栽葡萄园,得着丰盛的出产。
[RCV] And sow fields and plant vineyards / And get a fruitful yield.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּזְרְעוּ 02232 动词,Qal 叙述式 3 复阳 זָרַע 栽种
שָׂדוֹת 07704 名词,阳性复数 שָׂדֶה שָׂדַי 田地
וַיִּטְּעוּ 05193 动词,Qal 叙述式 3 复阳 נָטַע 栽种
כְרָמִים 03754 名词,阳性复数 כֶּרֶם 葡萄园
וַיַּעֲשׂוּ 06213 动词,Qal 叙述式 3 复阳 עָשָׂה
פְּרִי 06529 名词,单阳附属形 פְּרִי 果实
תְבוּאָה 08393 名词,阴性单数 תְּבוּאָה 出产、生产、岁入、税收
 « 第 37 节 » 
回经文