诗篇
« 第三七章 »
« 第 11 节 »
וַעֲנָוִים יִירְשׁוּ-אָרֶץ
但谦卑的人必承受地土,
וְהִתְעַנְּגוּ עַל-רֹב שָׁלוֹם׃
以丰盛的平安为乐。
[恢复本] 但卑微的人必承受地土,以丰盛的平安为乐。
[RCV] But the lowly will inherit the land / And delight themselves in the abundance of peace.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַעֲנָוִים 06035 连接词 וְ + 形容词,阳性复数 עָנָו 困苦的、卑微的 在此作名词解,指“谦卑的人”。
יִירְשׁוּ 03423 动词,Qal 未完成式 3 复阳 יָרַשׁ 夺取、获得、赶出、破坏、继承
אָרֶץ 00776 אֶרֶץ 的停顿型,名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界
וְהִתְעַנְּגוּ 06026 动词,Hitpa‘el 连续式 3 复阳 עָנַג 享受、以…为乐
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
רֹב 07230 名词,阳性单数 רֹב
שָׁלוֹם 07965 名词,阳性单数 שָׁלוֹם 平安、完全、全部
 « 第 11 节 » 
回经文