诗篇
«
第三七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
_
19
_
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
«
第 19 节
»
לֹא-יֵבֹשׁוּ
בְּעֵת
רָעָה
他们在患难的时候不致羞愧,
וּבִימֵי
רְעָבוֹן
יִשְׂבָּעוּ׃
在饥荒的日子必得饱足。
[恢复本]
他们在患难的时候不至羞愧,在饥荒的日子必得饱足。
[RCV]
They will not be put to shame in a time of evil, / And in the days of famine they will be satisfied.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
יֵבֹשׁוּ
00954
动词,Qal 未完成式 3 复阳
בּוֹשׁ
羞愧
בְּעֵת
06256
介系词
בְּ
+ 名词,单阴附属形
עֵת
时候
רָעָה
07451
名词,阴性单数
רָעָה
邪恶、灾祸
וּבִימֵי
03117
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 名词,复阳附属形
יוֹם
日子、时候
רְעָבוֹן
07459
名词,阳性单数
רְעָבוֹן
饥荒
יִשְׂבָּעוּ
07646
יִשְׂבְּעוּ
的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳
שָׂבַע
满足、饱足
≤
«
第 19 节
»
≥
回经文