诗篇
«
第三七章
»
1
2
3
4
5
_
6
_
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
«
第 6 节
»
וְהוֹצִיא
כָאוֹר
צִדְקֶךָ
他要使你的公义如光发出,
וּמִשְׁפָּטֶךָ
כַּצָּהרָיִם׃
使你的公平如正午。
[恢复本]
祂要使你的公义如光发出,使你的公平明如正午。
[RCV]
And He will cause your righteousness to go forth like light, / And your justness like noonday.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְהוֹצִיא
03318
动词,Hif‘il 连续式 3 单阳
יָצָא
出去
כָאוֹר
00216
介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
אוֹר
光
צִדְקֶךָ
06664
名词,单阳 + 2 单阳词尾
צֶדֶק
公义
צֶדֶק
为 Segol 名词,用基本型
צִדְק
加词尾。
וּמִשְׁפָּטֶךָ
04941
וּמִשְׁפָּטְךָ
的停顿型,连接词
וְ
+ 名词,单阳 + 2 单阳词尾
מִשְׁפָּט
正义、公平、审判、律例、规矩
מִשְׁפָּט
的附属形为
מִשְׁפַּט
;用附属形来加词尾。
כַּצָּהרָיִם
06672
כַּצָּהרַיִם
的停顿型,介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
צֹהַר
正午
≤
«
第 6 节
»
≥
回经文