诗篇
« 第三七章 »
« 第 5 节 »
גּוֹל עַל-יְהוָה דַּרְכֶּךָ
当将你的道路交托耶和华,
וּבְטַח עָלָיו וְהוּא יַעֲשֶׂה׃
并倚靠他,他就必成全。
[恢复本] 当将你的事交托耶和华,并信靠祂,祂就必成全。
[RCV] Commit your way to Jehovah, / And trust in Him; and He will act.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
גּוֹל 01556 动词,Qal 祈使式单阳 גָּלַל
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
דַּרְכֶּךָ 01870 דַּרְכְּךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾 דֶּרֶךְ 道路、行为、方向、方法 דֶּרֶךְ 为 Segol 名词,用基本型 דַּרְכּ 加词尾。
וּבְטַח 00982 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳 בָּטַח 倚赖、信靠
עָלָיו 05921 介系词 עַל + 3 单阳词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 עַל 用基本型 עֲלֵי 来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו
וְהוּא 01931 连接词 וְ + 代名词 3 单阳 הוּא
יַעֲשֶׂה 06213 动词,Qal 未完成式 3 单阳 עָשָׂה
 « 第 5 节 » 
回经文