诗篇
«
第三七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
_
29
_
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
«
第 29 节
»
צַדִּיקִים
יִירְשׁוּ-אָרֶץ
义人必承受地土,
וְיִשְׁכְּנוּ
לָעַד
עָלֶיהָ׃
住在其上,直到永远。
[恢复本]
义人必承受地土,永居其上。
[RCV]
The righteous will inherit the land, / And they will abide in it forever.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
צַדִּיקִים
06662
形容词,阳性复数
צַדִּיק
公义的
在此作名词解,指“义人”。
יִירְשׁוּ
03423
动词,Qal 未完成式 3 复阳
יָרַשׁ
夺取、获得、赶出、破坏、继承
אָרֶץ
00776
אֶרֶץ
的停顿型,名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
וְיִשְׁכְּנוּ
07931
连接词
וְ
+ 动词,Qal 未完成式 3 复阳
שָׁכַן
居住、定居、安置、停留
לָעַד
05703
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
עַד
永远、继续存在
עָלֶיהָ
05921
介系词
עַל
+ 3 单阴词尾
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
עַל
用基本型
עֲלֵי
来加词尾。
≤
«
第 29 节
»
≥
回经文