诗篇
« 第三七章 »
« 第 4 节 »
וְהִתְעַנַּג עַל-יְהוָה
又要以耶和华为乐,
וְיִתֶּן-לְךָ מִשְׁאֲלֹת לִבֶּךָ׃
他就将你心里的请求赐给你。
[恢复本] 你要以耶和华为乐,祂就将你心里所求的赐给你。
[RCV] Delight yourself in Jehovah, / And He will give you the requests of your heart.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְהִתְעַנַּג 06026 连接词 וְ + 动词,Hitpa‘el 祈使式单阳 עָנַג 享受
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְיִתֶּן 05414 连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 单阳 נָתַן יִתֵּן- 前面,母音缩短变成 יִתֶּן
לְךָ 09001 介系词 לְ + 2 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
מִשְׁאֲלֹת 04862 名词,复阴附属形 מִשְׁאָלָה 请求
לִבֶּךָ 03820 לִבְּךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾 לֵב לֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。
 « 第 4 节 » 
回经文